com peix fora de l’aigua

Catalan

Étymologie

→ voir com, peix, fora et aigua. Littéralement « comme poisson hors de l’eau ». À comparer au français comme un poisson dans l’eau.

Locution adjectivale

com peix fora de l’aigua \Prononciation ?\

  1. Particulièrement mal à l’aise (dans un environnement donné).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.