cerdo-
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté dans des noms propres tels que Cerdo[1][2].
- Comparable au latin cerdo (artisan, gagne-petit) et au nom propre grec Κέρδων et κέρδος (gain)[1][2]. Le mot latin est considéré comme étant emprunté au grec, toutefois X. Delamarre et J.-P. Savignac soulignent que la différence sémantique entre les termes latin et grec (le premier dépréciatif, le premier valorisant) laissent à penser que le terme latin est emprunté au gaulois de Cisalpine[1][2].
- Le terme est à rapprocher du vieil irlandais cerd (technique, métier artisanal, artisan), du gallois cerdd (artisanat, métier, poésie) et cerddawr (artisan, musicien)[1][2].
Variantes orthographiques
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 114
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 50
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.