bratu

Voir aussi : bratu-

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sur l’inscription G-28 de Saint-Chamas et comme thème dans plusieurs inscriptions (Nîmes, Orgon, etc.)[1][2].
Proviendrait de la racine *gʷr̥̄to-. X. Delamarre souligne l’existence d'une étymologie proposée alternative sur *bherə (juger)[1][2].
À comparer avec les mots bráthair en vieil irlandais, brawd en gallois, broder en vieux cornique, brodr en vieux breton, breuzr en moyen breton, et breur en breton[1][2].

Nom commun

bratu (instrumental)

  1. En gratitude, vœu.

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 85
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 344

Slovène

Forme de nom commun

bratu \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Datif singulier de brat.
  2. Locatif singulier de brat.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.