babaud

Français

Étymologie

De l’italien babau, personnage fantastique destiné à effrayer les enfants.

Notes

On retrouve une origine mythologique dans l’italien babau d’un animal à tendance néfaste, parallèle des gorgones ou cyclopes grecques. Très courant à travers les âges dans toutes les régions, ce personnage est toujours utilisé de nos jours, par exemple, sous l’appellation gendarme ou loup-garou  [1]. Toutes les définitions locales peuvent se rapporter à ce personnage mythique effrayant : soit dans la grimace qui en découle ; dans le bégaiement qu’il engendre ; le stress qu’il occasionne ; la ressemblance avec la niaiserie  [2] ; la tenue vestimentaire  [3].

Apparentés étymologiques

Nom commun

babaud \ba.bo\ masculin (pluriel à préciser)

  1. (Parler gaga) (Par extension) Cafard.
    • Ces temps d’hiver, ça vous fout le babaud.  (Bernard Domeyne, La bête du Pilat, chez Mon Petit Éditeur, 2015, p. 153)

Dérivés

  • avoir le babaud

Variantes orthographiques

Traductions

Références

  • [1] : Archives par étiquette : Babau, Fenouillèdes, Chronologie historique
  • [2] : Charles Ménière, Glossaire Angevin Etymologique, à Genève chez Statkine reprints, 1979, p. 233,
  • [3] : Fernande Maza-Pushpam, Les régionalismes de Mariac, ‎Centre de dialectologie, Université Stendahl-Grenoble III, 1992, p. 33,

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.