baatɔnum

Voir aussi : baatonum

Français

Étymologie

Emprunt au bariba baatɔnum.

Nom commun

baatɔnum \ba.tɔ.num\ masculin

  1. (Linguistique) Variante orthographique de baatonum (transcription africaniste).
    • Nous pouvons d’ailleurs régulièrement constater, dans le contexte scolaire béninois, que des apprenants se réfèrent par exemple aux structures syntaxiques de leur langue maternelle —le fɔngbe, le baatɔnum, le yoruba, le dendi, l’aja ou le ditammari— pour produire des énoncés en français.  (Livret de l’enseignant. Livret 3. Améliorer l’accueil des élèves francophones et non francophones. Favoriser l’apprentissage du français oral, IFADEM, 2012, page 12)

Notes

Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés.

Bariba

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

baatɔnum \Prononciation ?\

  1. (Linguistique) baatonum

Références

  • Centre national de linguistique appliquée (CENALA), Alphabet des langues nationales béninoises, Cotonou, CENALA avec le concours de l’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres (IFADEM), 2008, 6e édition
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.