arrendar

Ancien occitan

Étymologie

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

arrendar

  1. Arrenter, amodier.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

arrendar \Prononciation ?\

  1. Affermer, louer.

Dérivés

Espagnol

Étymologie

(Verbe 1) Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
(Verbe 2) Dérivé de rienda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe 1

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, louer.

Dérivés

  • arrendable
  • arrendación
  • arrendadero
  • arrendado
  • arrendador
  • arrendajo
  • arrendamiento
  • arrendatario
  • arrendaticio

Verbe 2

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Poser les rênes.

Références

  • « arrendar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Portugais

Étymologie

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, prendre à bail.

Dérivés

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan arrendar.

Verbe

arrendar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Louer (faire une location).

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.