apasimar

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Apparenté à patz.

Verbe

apasimar [apaziˈma] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Apaiser.
    • Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
      Per que nos salve, mòrts o vius
      E per que sus la tèrra
      Sa santa volontat
      Apasime la guèrra
      Del demon estacat
       (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.