angustio

Voir aussi : angustió

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe angustiar
Indicatif Présent (yo) angustio
(tú) angustio
(vos) angustio
(él/ella/usted) angustio
(nosotros-as) angustio
(vosotros-as) angustio
(os) angustio
(ellos-as/ustedes) angustio
Imparfait (yo) angustio
(tú) angustio
(vos) angustio
(él/ella/usted) angustio
(nosotros-as) angustio
(vosotros-as) angustio
(os) angustio
(ellos-as/ustedes) angustio
Passé simple (yo) angustio
(tú) angustio
(vos) angustio
(él/ella/usted) angustio
(nosotros-as) angustio
(vosotros-as) angustio
(os) angustio
(ellos-as/ustedes) angustio
Futur simple (yo) angustio
(tú) angustio
(vos) angustio
(él/ella/usted) angustio
(nosotros-as) angustio
(vosotros-as) angustio
(os) angustio
(ellos-as/ustedes) angustio

angustio \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de angustiar.

Latin

Étymologie

Par rapport à angusto de angustus (« étroit, serré »), probablement dérivé du comparatif angustior (« plus étroit, plus serré ») : « rendre plus étroit ».

Verbe

angustiō, infinitif : angustiāre, parfait : angustiāvī, supin : angustiātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Rétrécir, rendre plus étroit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Angoisser, serrer le cœur.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.