amai
Basque
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « amai [Prononciation ?] »
Italien
Néerlandais
Étymologie
- Peut-être du français à moi ! (= au secours !)
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
amai \Prononciation ?\
- (Courant) Exprime l'étonnement, avec une nuance d'admiration ou d'indignation. Un équivalent français, mais désuet, serait fichtre ! Des équivalents en français moderne pourraient être : Eh bien dis-donc ! Ouah ! Mais la plupart du temps le français utilise d'autres moyens d'expression pour exprimer ce sentiment.
- Amai! Zo'n mooie haren al!
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,8 % des Flamands,
- 53,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « amai [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.