aldoni
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | aldonis | aldonas | aldonos |
Participe actif | aldoninta(j,n) | aldonanta(j,n) | aldononta(j,n) |
Participe passif | aldonita(j,n) | aldonata(j,n) | aldonota(j,n) |
Adverbe actif | aldoninte | aldonante | aldononte |
Adverbe passif | aldonite | aldonate | aldonote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | aldonus | aldonu | aldoni |
voir le modèle “eo-conj” |
aldoni \al.ˈdo.ni\ transitif composition UV de racines (Rem: + Ekzercaro §28-§30-§31)
Apparentés étymologiques
- doni (mot-racine UV ) PIVE, RV : donner
- al (mot-racine UV ) PIVE, RV : à
- almezuri (composition UV de racines) PIVE, RV : essayer, ajuster
- almiliti (composition UV de racines) PIVE, RV = konkeri 4OA PIVE, RV : conquérir
- alporti (composition UV de racines) PIVE, RV : apporter (Rem: + Ekzercaro §13-§15-§19-§32)
- altranĉi (composition UV de racines) PIVE, RV = tajli 8OA PIVE, RV : couper, tailler (du tissu)
- alflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) PIVE, RV : voler vers
- aliĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) PIVE, RV : s’inscrire, se joindre, s’enrôler
- pour les autres apparentés, voir la fiche de al et doni
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aldoni [ɑl.ˈd̪ɔ.n̪i] »
- France (Toulouse) : écouter « aldoni [al̪.ˈd̪o.n̪i] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- aldoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aldoni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "al-don-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.