abbozzare

Italien

Étymologie

(Verbe 1) Dérivé de bozza [1] (« ébauche esquisse ») avec le préfixe a- et la désinence verbale -are.
(Verbe 2) Dérivé de bozza (« amarre ») avec le préfixe privatif a- et la désinence verbale -are.

Verbe 1

abbozzare \ab.bot.ˈtsa.re\ transitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ébaucher, esquisser.
    • abbozzare una strategia.
      ébaucher une stratégie.
    • abbozzare una tendenza.
      esquisser une tendance.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Verbe 2

abbozzare \ab.bot.ˈtsa.re\ intransitif (auxiliare avere) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Laisser tomber, abandonner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.