Wabe

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand waba au IXe siècle, wabo au Xe siècle, moyen haut-allemand wabe, waben, dérivé du verbe weben, c’est la raison pour laquelle le sens original du substantif est das Gewebte, Gewebe (der Honigbienen)[1].

Nom commun

Wabe \ˈvaː.bə\ féminin

  1. (Entomologie) Alvéole, partie d’un nid d’insecte.
    • Die Bienen schlüpfen aus Waben.
      Les abeilles éclosent des alvéoles.
  2. (Par extension) Alvéole, espace faisant partie d’un tout, et dont les parois ont une structure particulière.
    • In den Waben des Katalysators erfolgt eine chemische Reaktion, welche die Reinigung der Luft ermöglicht.
      Dans les alvéoles du catalyseur se produit une réaction chimique qui permet la purification de l’air.
  3. (Urbanisme) Zone tarifaire dans un réseau de transports publics.
    • Mit dieser Fahrkarte dürfen Sie mit der U-Bahn innerhalb der Waben 1, 2 und 3 einen ganzen Tag lang fahren.
      Avec ce ticket, vous pouvez prendre le métro dans les zones 1, 2, 3 pendant un jour complet.

Prononciation

  • (Autriche) : écouter « Wabe »

Références

  1. Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 6e édition. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2003, ISBN 3-423-32511-9, page 1527, entrée „Wabe“
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.