Sorge

Allemand

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Sorge die Sorgen
Accusatif die Sorge die Sorgen
Datif der Sorge den Sorgen
Génitif der Sorge der Sorgen

Sorge féminin souvent utilisé en pluriel

  1. Souci, préoccupation.
    • Ich mache mir Sorgen um meinen Freund. Er hat eine schwere Krankheit.
      Je me fais du souci pour mon ami. Il a une maladie grave.
  2. Inquiéter.
    • Ich mache mir Sorgen um meinen Freund. Er hat eine schwere Krankheit.
      Je m’inquiète de mon ami. Il a une maladie grave.


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « Sorge [Prononciation ?] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Sorge »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.