לשני

Hébreu ancien

Forme d’adjectif 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
Racine de l’adjectif שנים ʃə.na.jim deux
Suffixe י aj/ɛj marque du duel

לִשְׁנֵי masculin *\liʃ.neː\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים.
    • וַיִּירָאיַעֲקֹבמְאֹדוַיֵּצֶרלוֹוַיַּחַץאֶת־הָעָםאֲשֶׁר־אִתּוֹוְאֶת־הַצֹּאןוְאֶת־הַבָּקָרוְהַגְּמַלִּיםלִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃  (Genèse 32, 8)
      Jacob fut très effrayé, et saisi d’angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux;  (Traduction de Segond)
    • קָטֹנְתִּימִכֹּלהַחֲסָדִיםוּמִכָּל־הָאֱמֶתאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת־עַבְדֶּךָכִּיבְמַקְלִיעָבַרְתִּיאֶת־הַיַּרְדֵּןהַזֶּהוְעַתָּההָיִיתִילִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃  (Genèse 32, 11)
      Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.  (Traduction de Segond)

Forme d’adjectif 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
Racine de l’adjectif שנים ʃə.na.jim deux
Suffixe י aj/ɛj marque du duel

לִשְׁנֵי־ masculin *\liʃ.neː\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים.
    • וַיַּרְאחָםאֲבִיכְנַעַןאֵתעֶרְוַתאָבִיווַיַּגֵּדלִשְׁנֵי־אֶחָיובַּחוּץ׃  (Genèse 9, 22)
      Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.  (Traduction de Segond)

Prononciation

  • Masorète: לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־
  • API: */liʃ.neː/, */liʃ.neː/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.