ומשם

Hébreu ancien

Forme d’adverbe

Mot Prononciation Sens
Préfixes ו v et
מן min de/à partir de
Racine de l’adverbe שם ʃɑm


ומשם */uː.miʃ.ʃɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixes de שם
    • וְנָהָריֹצֵאמֵעֵדֶןלְהַשְׁקוֹתאֶת־הַגָּןוּמִשָּׁםיִפָּרֵדוְהָיָהלְאַרְבָּעָהרָאשִׁים׃ (Gn 2, 10) — Un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. (Trad. Segond)
    • עַל־כֵּןקָרָאשְׁמָהּבָּבֶלכִּי־שָׁםבָּלַליְהוָהשְׂפַתכָּל־הָאָרֶץוּמִשָּׁםהֱפִיצָםיְהוָהעַל־פְּנֵיכָּל־הָאָרֶץ׃פ (Gn 11, 9) — C'est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c'est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: וּמִשָּׁם
  • API: */uː.miʃ.ʃɑm/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.