счастье за деньги не купишь

Russe

Étymologie

Composé de счастье, за, деньги, не et купить.
Littéralement : « l'argent n'achète pas le bonheur ».

Locution-phrase

счастье за деньги не купишь \Prononciation ?\

  1. L’argent ne fait pas le bonheur.

Prononciation

  • Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « счастье за деньги не купишь [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.