дьнь

Vieux slave

Étymologie

Comme le français jour qui est issu d'un ancien adjectif latin diurnus, le vieux slave dini est proprement un ancien adjectif substantivé qui se retrouve, en latin, dans la forme nun-dinus (« neuvaine, espace de neuf jours ») fait sur dies.
Il est, pour la forme, apparenté au letton et lituanien diena, au vieux-prussien dēinā, au sanscrit दिन, diná  jour »), à l’arménien classique տիւ ; le radical est dans дивъ, divъ → voir div en tchèque, latin divus.
En tchèque, le nominatif et vocatif pluriels ont une variante, dnové, qui, grammaticalement est un masculin animé témoignant —peut-être— d’une ancienne sacralisation du jour chez les Slaves → voir dies, deus et divum en latin.

Nom commun

дьнь (dĭnĭ) masculin

  1. Jour.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.