μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ

Grec ancien

Étymologie

→ voir μία, χελιδών, ἔαρ, οὐ et ποιέω. Expression d’Aristote, Éthique à Nicomaque (livre I, chapitre VI, 1098a) issue de la fable Le Jeune Prodigue et l’Hirondelle d’Ésope.

Locution-phrase

μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ, mía khélidồn éar ou poieî \ˈmi.a kʰe.li.ˌdɔːn ˈe.ar oː po͜ɪ.ˈeːˌ\

  1. Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.