κλαίω
Grec ancien
Étymologie
- Probablement le même verbe que κλάω avec, comme pour le latin plango, une évolution du sens étymologique de « battre » à « se frapper la poitrine en signe de deuil », « se lamenter ». Pokorny le fait issu d’un radical indo-européen commun *klau- qu’il apparente à καλέω (« appeler ») → voir calo et clamo en latin [1].
Verbe
κλαίω, klaíô \ˈkla͜i.ɔː\ transitif, intransitif (conjugaison)
Variantes
- (Attique) κλάω
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.