ĉagreni
Espéranto
Étymologie
- Du français chagrin, dans son sens ancien : irritation, humeur maussade.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ĉagrenis | ĉagrenas | ĉagrenos |
Participe actif | ĉagreninta(j,n) | ĉagrenanta(j,n) | ĉagrenonta(j,n) |
Participe passif | ĉagrenita(j,n) | ĉagrenata(j,n) | ĉagrenota(j,n) |
Adverbe actif | ĉagreninte | ĉagrenante | ĉagrenonte |
Adverbe passif | ĉagrenite | ĉagrenate | ĉagrenote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | ĉagrenus | ĉagrenu | ĉagreni |
voir le modèle “eo-conj” |
ĉagreni \t͡ʃa.ˈɡɾe.ni\ transitif mot-racine UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxagreni
Dérivés
- ĉagreno PIVE, RV : chagrin (subst.)
- ĉagrena PIVE, RV : chagrin(e)
- ĉagreniĝi PIVE, RV : se chagriner
- ĉagreniĝo RV : contrariété
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ĉagreni [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ĉagreno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉagreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉagreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉagren-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.