épandre

Français

Étymologie

Du latin expandere  exposer à l’air, développer, déployer »), lui-même issu de pandere (« étendre », « déployer », « étaler », « ouvrir »).

Verbe

épandre \e.pɑ̃dʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Verser abondamment.
    • Ce fleuve épand ses eaux dans la campagne.
    • Les eaux s’épandirent sur les deux rives du fleuve.
    • (Par analogie) Épandre du fumier, de l’engrais dans un champ.
    • Épandre du foin pour le faner.
    • (Figuré) Une femme vêtue d'habits magnifiques, des flots de cheveux blancs épandus sur les épaules, mais le visage admirable de jeunesse et de beauté, s'avançait les mains jointes, les yeux baissés.  (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épandre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.