à la Saint-Glinglin

Voir aussi : à la saint-glinglin

Français

Étymologie

Les paysans avaient l’habitude de payer leurs dettes après leur récolte (moisson, vendange…). Ils payaient donc par exemple à la Saint-Michel… mais pas à la Saint-Glinglin. L’expression viendrait de l’ancien français seing glin-glin, c’est-à-dire le signal qui glinge (sonne), désignant les trompettes du jugement dernier.  Référence nécessaire

Locution adverbiale

à la Saint-Glinglin \a la sɛ̃.ɡlɛ̃.ɡlɛ̃\

  1. (Ironique), (Figuré) À une date indéterminée, voire jamais.
    • Je te rendrai ton argent à la Saint-Glinglin.
    • Ces pensées funestes se bousculaient dans ma tête en feu quand le conducteur de la machine poussa un coup de klaxon pour me rappeler qu’il ne pouvait pas attendre jusqu’à la Saint-Glinglin.  (Richard Pointet, Australie, l’envers du décor, 1999)

Variantes orthographiques

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Paronymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.