Dictionnaire Héritage du Sanscrit

Le Dictionnaire Héritage du Sanscrit, en anglais The Sanskrit Heritage Dictionary, est un projet d'informatisation du dictionnaire sanscrit[1]-français développé par l'INRIA, en son centre de Paris-Rocquencourt, sous la direction de Gérard Huet[2].

Contenu

Il est décliné en version hypertexte et en version au format PDF (celle-ci servant de support lexicographique à la version hypertexte) qui donnent les principaux termes sanscrits nécessaires à la compréhension du vocabulaire religieux, philosophique et mythologique de la tradition indienne, aussi bien bouddhiste ou jaïne qu'hindouiste.

Le dictionnaire s'appuie sur différents dictionnaires, en particulier le Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, le Dictionnaire sanskrit-français de Nadine Stchoupak, Luigia Nitti et Louis Renou, le Practical Sanskrit-English Dictionary de Vaman Shivram Apte ainsi que les Études sur le lexique du Rig-Veda d'Abel Bergaigne[2].

La version en ligne offre également d'autres outils linguistiques : un stemmer (recherche des racines), une grammaire, une recherche des sandhi (modifications phonétiques) ainsi qu'un Sanskrit Reader Companion (traduction de morceaux choisis).

Notes et références

  1. Ici, on peut écrire sanskrit ou sanscrit puisque qu'il ne s'agit pas de la reprise d'un titre d'ouvrage ou d'un site.
  2. Gérard Huet, Héritage du Sanskrit : Dictionnaire sanskrit-français, version 3.24 du 15 juin 2020 (pdf), 1015 p. (lire en ligne), p. 1

Voir aussi

Liens externes

  • Portail du sanskrit
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.