Roberto Alajmo

Roberto Alajmo est un écrivain italien né à Palerme en 1959. Journaliste, il collabore à la Rai et au quotidien La Repubblica.

Roberto Alajmo
Nom de naissance Alajmo
Naissance
Palerme

Livres publiés en France

  • Un cœur de mère (trad. de l'italien Cuore di madre par Danièle Valin[1], Rivages 2005) ;
  • Fils de personne (trad. de l'italien E' stato il figlio par Danièle Valin, Rivages 2007) ;
  • Les Fous de Palerme (trad. de l'italien Nuovo repertorio dei pazzi della città di Palermo par Danièle Valin, Rivages 2008) ;
  • Mat à l'étouffé (trad. de l'italien La Mossa del matto affogato par Danièle Valin, Rivages 2010).

Livres publiés en Italie

  • Una serata con Wagner (Palerme, Novecento 1986) ;
  • Un lenzuolo contro la mafia (Palerme, Gelka 1993) ;
  • Epica della città normale (Palerme, La Battaglia 1993) ;
  • Almanacco siciliano delle morti presunte (Palerme, La Battaglia 1997) ;
  • Le Scarpe di Polifemo e altre storie siciliane (Milan, Feltrinelli 1998) ;
  • Notizia del disastro (Milan, Garzanti 2001, Prix Mondello) ;
  • Cuore di madre (Milan, Mondadori 2003, finaliste des Prix Strega et Campiello) ;
  • Nuovo repertorio dei pazzi della città di Palermo (Milan, Mondadori 2004) ;
  • E' stato il figlio (Milan, Mondadori 2005, finaliste du Prix Viareggio) ;
  • Palermo è una cipolla (Rome-Bari, Laterza 2005) ;
  • Enciclopedia della memoria irrilevante (Palerme, Mondellolido 2006) ;
  • 1982 - Memorie di un giovane vecchio (Rome-Bari, Laterza 2007) ;
  • La Mossa del matto affogato (Milan, Mondadori 2008).

Notes et références

  1. Danièle Valin a également traduit en français plusieurs œuvres d'Erri De Luca, Giorgio Agamben, Lalla Romano, Adrian N. Bravi, Augusto De Angelis, Sergio Ferrero et Diego Marani

Liens externes

  • Portail de la Sicile
  • Portail de la littérature italienne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.