Quesuismo

Le quesuismo est un phénomène linguistique de la langue espagnole, propre de la langue parlée, qui consiste à employer la séquence « que su » (pronom relatif suivi de l'adjectif possessif) au lieu du pronom relatif « cuyo/a/os/as » (par exemple : « El chico que su padre es médico » pour « El chico cuyo padre es médico » [« Le garçon dont le père est médecin »])

Dans la langue parlée, le relatif « cuyo » est peu employé et le quesuismo fréquent[1]. L'Académie royale espagnole déconseille son usage dans un registre formel[1].

Notes et références

Bibliographie

  • Leonardo Gómez Torrego, Manual de español correcto, 4e ed., Arco/Libros, Madrid, 1993
  • Ignacio Bosque, Violata Demonte, Gramática descriptiva de la lengua española, Col. « Nebrija y Bello », Real Academia Española, Espasa, Madrid, 1999, tome 1 (Sintaxis básica de las clases de palabras)

Articles connexes

Lien externe

  • Portail de l’Espagne
  • Portail des langues
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.