Plumes de cheval
Plumes de cheval (titre original : Horse Feathers) est un film américain réalisé par Norman Z. McLeod sorti en 1932.
Plumes de cheval
Titre original | Horse Feathers |
---|---|
Réalisation | Norman Z. McLeod |
Scénario |
Bert Kalmar Harry Ruby S.J. Perelman Will B. Johnstone (en) |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Paramount Pictures |
Pays d’origine | États-Unis |
Genre | Comédie burlesque |
Durée | 68 minutes |
Sortie | 1932 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
Groucho est directeur d'un collège où Zeppo engage comme joueurs de football américain, deux bootleggers contre lesquels luttent maladroitement Harpo et Chico.
Fiche technique
- Titre français : Plumes de cheval
- Titre original : Horse Feathers
- Réalisation : Norman Z. McLeod, assisté de Charles Barton (non crédité)
- Scénario : Bert Kalmar, Harry Ruby, S.J. Perelman, Will B. Johnstone (en)
- Directeur de la photographie : Ray June
- Musique et lyrics : Bert Kalmar, Harry Ruby
- Production : B. P. Schulberg pour la Paramount Pictures
- Genre : Comédie burlesque
- Durée : 68 minutes
- Date de sortie :
Distribution
- Groucho Marx : Prof. Quincy Adams Wagstaff
- Harpo Marx : Pinky
- Chico Marx : Baravelli
- Zeppo Marx : Frank Wagstaff
- Thelma Todd : Connie Bailey
- David Landau : Jennings
- James Pierce : Mullen
- Nat Pendleton : MacHardie
- Reginald Barlow : l'ex président du Huxley College
- Florine McKinney : Peggy Carrington
- E.J. Lesaint, E.H. Calvert : Les professeurs (dans le bureau de Wagstaff)
Et, parmi les acteurs non crédités :
- Robert Greig : le professeur de biologie
- Theresa Harris : Laura, la servante de Connie
À propos du film
- C'est dans ce film que les Marx interprètent Tout le monde dit I love you, dont le titre sera repris par Woody Allen pour son film de 1996.
- La scène du mot de passe est une des plus célèbres de la bande, elle donne lieu à de multiples clins d'œil dans le cinéma depuis cette époque, autour du mot "swordfish" (espadon).
- Réplique savoureuse entre Zeppo et Groucho, qui se passe de commentaires tant elle est typique de l'humour marxien :
- - Z : Father, I'm proud to be your son (Père, je suis fier d'être ton fils)
- - G : My son, I'm also ashamed to be your father... (Mon fils, moi aussi j'ai honte d'être ton père...)
Voir aussi
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Cinémathèque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) American Film Institute
- (en) Internet Movie Database
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Portail du cinéma américain
- Portail de l’humour
- Portail de l’entre-deux-guerres
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.