Phonologie du néerlandais

Ci-dessous se trouve la prononciation du néerlandais, transcrite en symboles de l'Alphabet phonétique international.

Voyelles
APISAMPAExemples
/a//a/aap
/ɑ//A/pad
/e://Ej/eet
/ɛ//E/elf
/ɛj//Ej/zij
/ə//@/de
/i//i/niet
/ɪ//I/ik
/o//o/poot
/ɔ//O/pot
/ɑʊ//AU/vrouw
/u//u/koe
/y//y/buren, buurt
/ø//2/reuken
/ʏ//Y/put
/œy//9y/fluit
Consonnes
APISAMPAExemples
/b//b/bier
/k//k/kroeg, club
/d//d/daar
/f//f/foto
/ɡ//g/goal
/ɣ//G/gisteren
/x//x/schrijven (Pays-Bas), vandaag
/h//h/hand
/j//j/ja
/l//l/lijm
/m//m/moes
/n//n/nacht
/ɲ//J/oranje
/ŋ//N/tang
/p//p/pot
/r//r/roos
/s//s/soep
/ʃ//S/meisje
/t//t/traag
/v//v/vraag
/ʋ//v\/wat
/z//z/zaag
Pour plus d'information sur la langue néerlandaise, rapportez-vous à l'article principal.

Notes

  • b = [p] à la fin des mots, [b] ailleurs
  • d = [t] il ne se prononce que rarement à la fin des verbes. Pour ce qui est des participes passés (et autres dérivés), il se prononce tout à fait normalement.
  • e = [ə] dans les syllabes inaccentuées
  • g = toujours [x]
  • ij se prononce [ə] dans le suffixe -lijk.
  • Dans le néerlandais normalisé, i se prononce [ə] dans le suffixe -ig.

Prononciations idiomatiques

  • Le suffixe -ig (rustig, twintig...) se prononce [əx].
  • Dans le suffixe -en on ne prononce pas le "n". "Mag ik betalen?" Se prononce [mɑx ɪg bə'taːlə].
    • SAUF si le mot suivant commence par une voyelle car on fait la liaison.
  • Les goede pour goedemorgen, goedemiddag se prononcent non pas comme l'adjectif goede [xudə] mais [xujə], qui en est en fait une réduction.
  • B, D, K, T, W ne se prononce jamais si on elles sont encadrées d'une consonne de part et d'autre de la lettre (kerstmis = kɛrsmɪs). Il en va de même lorsque les mots ne sont pas attachés.

Assimilation

Assimilation progressive

Les sons G (gue), V et Z perdent leur voisement et deviennent respectivement x ou ɣ, F et S quand ils sont précédés d'une consonne sourde (sons F, K, P, S, T, x ou ɣ).

Lorsque le sonEst suivi du sonLe second son devientExemples
FG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou Safgaan, afvallen ou hij of ze
KG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou SIk ga, Ik vind, Ik zeg
PG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou Sopgeven, op vakantie, op zijn
SG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou Shet is goed, het is veel, het is zo
TG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou Svoortgaan, wat voor, zegt ze
x ou ɣG (gue), V, Zx ou ɣ, F ou Sweggaan, ik zeg veel, wegzenden

Assimilation régressive

Inversement, les sons B et D transmettent leur voisement à la consonne sourde qui les précède : les sons F, K, P, S, T et x ou ɣ deviennent respectivement V, G, B, Z, D et G quand ils sont suivis de B ou D.

Lorsque le sonEst suivi du sonLe premier son devientExemples[1]
FB, DVafbetalen, of dat
KB, DGik ben, ik doe
PB, DBopbellen, opdat
SB, DZhij is beter, wie is dat ?
TB, DDis dat beter ?, ze zegt dat
x ou ɣB, DGik lig beter zo, mag dat ?

Références

  1. Gaston Rosen, Grammaire illustrée du néerlandais, p. 11

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Portail des langues germaniques
  • Portail des Pays-Bas
  • Portail de la Belgique
  • Portail du Suriname
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.