Mohammed Hanif

Mohammed Hanif, né en à Okara au Pakistan, est un écrivain et journaliste pakistanais.

Mohammed Hanif
Naissance
Okara
Activité principale
journaliste, écrivain
Auteur
Langue d’écriture anglais

Œuvres principales

A Case of Exploding Mangoes

Biographie

Il est d'abord pilote de l'air de l’armée pakistanaise avant de se lancer dans l’écriture et le journalisme.

Il pratique l'ourdou, mais écrit en anglais[1].

Œuvres traduites en français

  • Attentat à la mangue, [« A case of exploding mangoes »], trad. de Bernard Turle, Paris, Éditions Des Deux Terres, 2009, 473 p. (ISBN 978-2-84893-062-6)[2],[3]
  • Notre-Dame d'Alice Bhatti, [« Our lady of Alice Bhatti »], trad. de Bernard Turle, Paris, Éditions Des Deux Terres, 2012, 356 p. (ISBN 978-2-84893-121-0)[4],[5]

Notes et références

  1. « Hay 2012: Freedom of Speech column: Mohammed Hanif », sur Telegraph.co.uk (consulté le )
  2. « Attentat à la mangue, Mohammed Hanif », sur magazine-litteraire.com, (consulté le )
  3. Priyamvada Gopal, « The late dictator », sur the Guardian, (consulté le )
  4. Didier Jacob, « Nouvel attentat de Mohammed Hanif », sur nouvelobs.com, (consulté le )
  5. Parul Seghal, « ‘Our Lady of Alice Bhatti,’ by Mohammed Hanif », sur nytimes.com, (consulté le )

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail du Pakistan
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.