Lois livournaises

Le Leggi Livornine sont une série de mesures législatives émises par le grand-duc de Toscane Ferdinand ier de Médicis, en deux phases, en 1591, et en 1593, s'adressant à la population de Livourne, afin de favoriser le développement économique de la ville et de l'économie maritime du grand-Duché de Toscane. Bien que ces lois soient initialement destinées à la ville de Pise, c'est à Livourne qu'elles ont été les plus efficaces.

Leggi Livornine

Les mesures pour la population de Livourne

Prémices

En 1587 Ferdinand Ier, frère de Francesco, est devenu le grand-duc de Toscane, de donner un réel élan à la construction du port et de la nouvelle ville de Livourne, destiné à devenir le principal débouché de la mer pour le commerce du grand-duché.

Déjà à l'époque de la pisan, et dans les premières années de la République de Florence, avait été émis des lois protégeant les privilèges de ceux qui venus vivre à Livourne[1]. En 1548, Cosimo I de Medici avait accordé aux juifs de protection de l'Inquisition[2]. En outre, avec l'annonce de 1586 , il avait invité la Nation anglaise à Livourne, à condition de ne pas importer de marchandises turcs. En remerciement, la reine Élisabeth Ire d'Angleterre aaboli la taxe sur l'alun importés par les Florentins[3].

Le , Ferdinand I, publie une loi pour encourager la croissance de la population de la ville. C'est une invitation à s'installer à Livourne, avec la promesse de l'immunité pour dettes et de crimes commis auparavant, avec l'ajout de quelques équipements pour l'achat de la maison de manifattori des linceuls, calefati, des charpentiers de marine, menuisiervanga de chaque lot, les maçons, marangoni, tailleurs de pierre, des pêcheurs, des marins, des febri, et tous les autres de la profession, manuel que les ouvriers et vangatori (ces exceptions sont abolies dès 1592)[4].

Leggi Livornine

Le 1591, un acte, par lequel "Le Serenissimo Grand-Duc de Toscane, et de S. A. S. le de Nombreux Magnifiques, et Clarissimi sigg. Les Lieutenants et les Conseillers de la République Florentine, réunis, etc. compte tenu de la quantité benefitio et le confort des contributions alli trafics, et commercj du Membre de la S. A. S. le Port de Livourne..." assurée que par exemple, l'annulation des dettes contractées auprès des étrangers, l'exemption de taxes, de l'annulation de condamnations pénales (à quelques exceptions près, parmi lesquelles l'hérésie, et la "fausse monnaie"), et la vente a facilité l'hébergement pour toute personne qui a transféré à la ville de Livourne.

Le soi-disant Privilège de 1591 a été étendu en date du , devenir connu comme la Constitution Livornina[5]. Le Livornina a été adressée aux juifs et aux commerçants de toute la nation qui était venu vivre à Livourne et Pise: "La Serenissimo Gran Duca... pour Vous tous les Marchands de toutes les Nations du Levant, Ponentine, espagnol, Portughesi, les Grecs, les Allemands, les Italiens, les Hébreux, les Turcs, les arabes, les Arméniens, les Perses, en disant à chacun d'eux, à la santé... de son désir d'élever l'esprit à des étrangers de venir assister à leurs trafics, merchantie dans sa Ville bien-aimée de Pise et le Port et le Port de Livourne avec habitarvi, sperandone doit être utile à l'ensemble de l'Italie, nos serviteurs, et le maximum pour les pauvres...". Parmi les aspects les plus importants, il a garanti la liberté de culte, (surtout pour les juifs, il en est resté exclu de l'autre les non-catholiques), la profession religieuse et politique, l'annulation des dettes et des autres condamnations pénales pour au moins 25 ans, a institué un régime douanier pour le bénéfice de la marchandise à l'exportation et à l'assuré le libre exercice de tout commerce, tant qu'ils ont gardé une maison en Pise et Livourne.

Les Nations

Église Presbytérienne d'Écosse, Ancien cimetière des Anglais et église anglicane de Saint-Georges
Vieille synagogue de Livourne

Le Leggi Livornine, à l'établissement de zone franche et la neutralité du port, favorisent l'afflux dans la ville de nombreux marchands étrangers: les grecs, bien que la première communauté s'est développée au XVIe siècle utilisant les navires de l'Ordre de Santo Stefano), les Français, les Néerlandais, les Allemands entre autres. Ces communautés, avec leurs propres consuls, ont donné à Livourne les caractéristiques d'une ville cosmopolite, multi-raciale et multi religieuse. Pendant environ trois siècles, Livourne compte les boutiques de marchands parmi les plus prospères de la Méditerranée, des établissements bancaires, des œuvres d'utilité publique et de bienfaisance, des palais et des villas.

Pour le territoire, leur présence a conduit à l'ouverture de les espaces, les cimetières et les lieux de cultes nationaux. Depuis le début du XVIIe siècle diverses communautés catholiques de rite Latin ont été un point de référence dans l'église de Notre-Dame, situé sur la rue du même nom. A côté, les Grecs de rite catholiques orientaux, érigent l'église de la Santissima Annunziata. Un siècle plus tard, les Arméniens sont autorisés à construire leur lieu de culte le long de la rue Notre-Dame.

Grâce aux privilèges de la Livornine, déjà au XVIIe siècle, les juifs ont été en mesure d'avoir un cimetière et une synagogue ; la communauté ne se limite pas à un ghetto, mais se sont installés principalement à l'arrière de la cathédrale, qui a donné naissance à certains des plus hauts bâtiments de la ville.

Les chrétiens non-catholiques, cependant, doivent composer avec les règles strictes de l'Inquisition, puisque le seul culte chrétien légal était catholique. Pendant une longue période, ils ne peuvent pas instituer leurs cimetières ; le premier cimetière protestant, est l'ancien cietière anglais de Livourne, qui depuis plusieurs années n'a pas pu être clôturé ou marqué par les tombes et les monuments[6].

De même, la construction des églises orthodoxes et protestantes, est longtemps opposée par le clergé catholique. Cependant, dans la seconde moitié du XVIIe siècle, grâce aux pressions de la part des autorités civiles et diplomatiques, la construction de la première église non-catholique de l'ensemble de la Toscane, l' église grecque orthodoxe de la Sainte Trinité, a été autorisée qui, cependant, ne pouvait pas avoir une tour et ne serait pas visible de la voie publique[7]. Peu de temps après les protestants, eux aussi, étaient en mesure de construire la première humble chapelle.

Le dernier chapitre significatif des Nations était vers le milieu du XIXe siècle, lorsque le non-catholiques protestants, anglicans, écossais, et de la Congrégation hollandaise-allemande (qui à l'époque composée principalement de Suisses et Allemands) ont pu enfin construire une vraie église, de taille et de forme adaptée à l'importance réalisés par les communautés respectives.

Les années qui ont suivi l'unification ont entraîné le déclin des Nations unies. L'abolition de la gratuité de port, mise en œuvre en 1868, et la crise économique qui a eu des répercussions sur la ville vers la fin du XIXe siècle, ont provoqué le départ de nombreux marchands et la perte de visibilité de la plupart de ces actifs liés à leur mémoire. Dans la période entre les deux guerres mondiales certains cimetières historiques ont été démantelés, tandis qu' au début des années 1940 la démolition de l'église grecque orthodoxe de la Sainte Trinité a été autorisée. Ce patrimoine a encore diminué en raison des événements de la guerre et de la reconstruction ultérieure, lorsque l'histoire des Nations, a été, en partie, oublié[8].

Références

  1. G. Nu, l'Histoire urbaine de Livourne, Venise, 1959, p. 45-47; G. Panessa, O. Vaccari de Livourne, de la primauté de l'image, Pise, 1992, p. 22.
  2. G. Panessa, O., Vaccari, cit., p. 27.
  3. G. Vivoli, Annali di Livorno, depuis son origine jusqu'à l'an de Jésus-Christ, 1840, livre III, Livourne, 1844, p. 272-273.
  4. G. Panessa, O., Vaccari, cit., p. 40.
  5. V. Marques, Un port européen et intercontinental en Toscane, San Giovanni in Persiceto, 1984, p. 63.
  6. S. Villani, "Cum scandale catholicorum.
  7. G. Panessa, Le Livorno des Nations unies.
  8. M. Giunti, G. Lorenzini, Une archive de la pierre.

Bibliographie

  • G. Bedarida, Les Juifs de Livourne, Livourne 2006.
  • S. Ceccarini, Le Livorno delle Nazioni, dans Le Pentagone, n. 8-11, Septembre, Novembre/.
  • L. Frattarelli Fischer, Vivere fuori dal ghetto. Les juifs de Pise et de Livourne (le siècle XVI-XVIII), Turin, 2008.
  • M. Giunti, G. Lorenzini (a cura di), Une archive de la pierre: le vieux cimetière anglais de Livourne: notes historiques et les projets de restauration, de Ospedaletto (Pisa), Pacini Editore, 2013.
  • V. des Marques, Un port européen et intercontinental en Toscane, San Giovanni in Persiceto 1984.
  • M. Luzzati, Les trois synagogues. Maisons de culte et de la vie juive de Livourne à partir du XVIIe au XXe siècle, Turin, 1995.
  • A. Morpurgo, Le cimetière juif en Italie. L'histoire et l'architecture de l'espace d'identité, Capodarco di Fermo 2012.
  • G. Panessa, Le Livorno des Nations unies. Les lieux de prière, la série les Chemins de l'Histoire, de Livourne, 2006.
  • G. Panessa, Les communautés grecques à Livourne. Les événements entre l'intégration et la fermeture de la nationale, de Livourne, 1991.
  • G. Panessa, M. Del Creuset (ed.), La Congrégation pour le néerlandais-Alémanique. Interculture et protestantisme dans l'Livourne des Nations unies, de Livourne, de Debatte, 2002.
  • G. Panessa, M. Sanacore, Les Arméniens à Livourne. L'interculture d'une diaspora, de Livourne, 2006.
  • G. Panessa, M. T. Lazzarini, Le Livorno des Nations unies. Les lieux de mémoire, de Livourne, 2006.
  • G. Panessa, O. Vaccari Livourne. La primauté de l'image, de Livourne, 1992.
  • G. Piombanti, Guide historique et artistique de la ville et des environs de Livourne, Livourne 1903.
  • S. Villani, Quelques notes sur la clôture de la non-catholique cimetières à livourne, dans "de Nouvelles études à livourne", volume XI, 2004, p. 35-51.
  • S. Villani, "Cum scandale catholicorum..." La présence dans les Leghorn des prêcheurs en protestant de l'Angleterre, entre 1644 et 1670, "de Nouvelles Études à Livourne", volume VII, 1999, p. 9-58.
  • G. Vivoli, Annali di Livorno, depuis son origine jusqu'à l'an de Jésus-Christ, 1840, livre III, de Livourne, de 1844.

Articles connexes

  • Portail de la Renaissance
  • Portail de la Toscane
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.