Les Quatre Filles du docteur March (série télévisée d'animation, 1987)

Les Quatre Filles du docteur March (愛の若草物語, Ai no Wakakusa Monogatari) est une série télévisée d'animation japonaise réalisée par Fumio Kurokawa et Nobushiki Yamazaki, d'après le roman éponyme de l’écrivain américain Louisa May Alcott, produite par la Nippon Animation et diffusée en 1987.

Pour les articles homonymes, voir Les Quatre Filles du docteur March (homonymie).

Les Quatre Filles du docteur March

愛の若草物語
(Ai no Wakakusa Monogatari)
Genre Famille
Sentimental
Historique
Anime japonais
Réalisateur
Fumio Kurokawa
Producteur
Junzō Nakajima (Nippon Animation)
Taihei Ishikawa (Fuji TV)
Scénariste
Akira Miyazaki
Studio d’animation Nippon Animation
Chaîne Fuji TV, Animax
1re diffusion
Épisodes 48

En France, la série a été diffusée pour la première fois en sur la Cinq dans Youpi ! L'école est finie. Elle a été rediffusée, entre autres, sur France 5 dans Zouzous du au et sur Mangas.

Depuis le , l'anime est diffusé sur YouTube[1] sur la chaine TeamKids.

La série a été suivie en 1993 par Petite bonne femme.

Synopsis

Aux États-Unis, la guerre de Sécession vient d'éclater. M. March, médecin et père de quatre filles, doit se rendre au front, laissant sa femme seule avec leurs quatre filles : Margaret dite Meg (l'ainée et la plus raisonnable), Joséphine dite Jo (le garçon manqué), Elizabeth dite Beth (la timide et la gentillesse incarnée) et Amy (la plus jeune, chipie). Leur maison et leurs affaires ayant brûlé au cours d'une bataille, elles doivent déménager à Newcord, chez leur tante Marthe. Une nouvelle vie les attend et elles recommencent du début.

Fiche technique

  • Titre original : 愛の若草物語 (Ai no Wakakusa Monogatari)
  • Titre français : Les Quatre Filles du docteur March
  • Réalisation : Fumio Kurokawa et Nobushiki Yamazaki
  • Scénario : Akira Miyazaki, d'après le roman de Louisa May Alcott
  • Direction artistique : Masamichi Takano
  • Conception des personnages : Yoshifumi Kondô, Toshiki Yamazaki
  • Animation : Toshiki Yamazaki, Takumi Koyama, Atsuko Otani (supervision)
  • Layout : Jun'Ichi Hashimoto
  • Photographie : Toshiaki Morita
  • Musique : Kazuo Otani
  • Production : Junzô Nakajima
  • Société de production : Nippon Animation
  • Société de distribution : Fuji TV
  • Pays d'origine : Japon
  • Langue originale : japonais
  • Format : couleur — 35 mm — 1,33:1 — son mono
  • Genre : animation
  • Nombre d'épisodes : 48 (1 saison)
  • Durée : 22 minutes
  • Dates de première diffusion :

Distribution

Voix japonaises

Voix françaises

Épisodes

  1. Le Retour de papa
  2. Calinou
  3. Le Déserteur
  4. La vie continue
  5. Danger sur la ville
  6. Le Déménagement
  7. La Tante Marthe
  8. À la recherche d'une maison
  9. L'Irascible Jo
  10. Critiques et Louanges
  11. Une femme amère
  12. L'Orage
  13. Une maison étrange
  14. L'Arrivée de Laurie
  15. Un voisin curieux
  16. Je n'ai pas volé cet argent
  17. Le Discours du président Lincoln
  18. Début en société
  19. Un garçon sympathique
  20. Jo en visite chez les Lawrence
  21. Des cadeaux d'un dollar
  22. Un Noël superbe
  23. Une surprise pour Beth
  24. Meg amoureuse
  25. Le Chef-d'œuvre de Jo
  26. Beth et monsieur Lawrence
  27. L'Humiliation d'Amy
  28. Amy et le Théâtre
  29. Amy tombe dans la rivière
  30. Le Voyage de Meg
  31. Meg n'est pas une poupée
  32. Une femme capricieuse
  33. La Fête en plein air
  34. Amy a des hallucinations
  35. Meg est amoureuse
  36. Le roman est publié
  37. L'Inquiétude
  38. Mauvaises Nouvelles
  39. Les Lettres
  40. La Maladie
  41. Aide-toi et le ciel t'aidera
  42. Retour à la maison
  43. En route pour New-York
  44. Qui a écrit cette lettre
  45. Laurie dans l'œil du cyclone
  46. Une surprise pour Noël
  47. Au revoir Anthony
  48. Le Grand Espoir

Génériques

Génériques japonais

Générique de début
  1. L'invitation de la jeune herbe (若草の招待状, Wakakusa no shōtaijō) (Jusqu'au 14ème épisode)
  2. Un jour, je suis sûr (いつかきっと!, Itsu ka kitto!) (Depuis le 15ème épisode)
Générique de fin
  1. Coucher de soleil, vent et mélodie (夕陽と風とメロディ, Yūhi to kaze to merodi) (Jusqu'au 14ème épisode)
  2. Berceuse à mon père (お父様へのララバイ, Otōsama eno rarabai) (Depuis le 15ème épisode)
    • Chanté par Satoko Shimonari
    • Paroles de Yumi Ōkubo
    • Musique et arrangement de Kōichi Morita

Génériques français

  • Le générique français : Les Quatre Filles Du Docteur March
Chanté par Claude Lombard.

Liens externes

Notes et références

  1. « Les quatre filles du Docteur March - Épisode 1 - Le retour de papa », YouTube - TeamKids, (consulté le )
  • Animation et bande dessinée asiatiques
  • Portail des séries télévisées
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.