Leila Abouzeid

Leila Abouzeid, aussi orthographié Layla Abu Zayd, (en arabe : ليلة أبو زيد), née en 1950 à El Ksiba, est une journaliste et auteure marocaine.

Écrivant en arabe, elle est la première écrivaine marocaine dont les œuvres sont traduites et publiées en anglais.

Biographie

Leila Abouzeid écrit avoir vu son père, quand elle était enfant, arrêté et torturé par les autorités françaises. Elle nourrit dès lors une forte aversion pour le français, la langue de l'ancienne puissance coloniale. Elle utilise l'anglais, une langue plus neutre dans l'histoire du Maroc, qu'elle a appris plus tard, pour traduire ses livres et communiquer avec le monde occidental.

Leila Abouzeid anime une des premières émissions de radio en arabe au Maroc, où jusqu'alors les émissions étaient essentiellement animées n français, la langue des affaires et de l'ancienne puissance coloniale. Pour les besoins de son émission, elle n'hésite pas à traduire des textes en arabe pour en faire lecture.

Le premier livre qu'elle publie en 1980 s'intitule Am Al-Fiil (en français : « Année de l'éléphant »). Il est traduit en anglais en 1990, et seulement en 2005 en français. Ce roman raconte le parcours d'une femme dans les années suivant l'indépendance. Son œuvre aborde particulièrement les questions de la condition et de l'émancipation des femmes au Maroc.

Bibliographie

  • Année de l’Éléphant, L'Harmattan, 2005 (traduit par Mohamed El Ghoulabzouri)
  • (en) Return to Childhood (en français : « Retour à l'enfance »), Center for Middle Eastern Studies, University of Texas, 1999, (ISBN 978-0-292-70490-9)
  • (en) The Last Chapter (en français : « Le dernier chapitre »), The American University in Cairo Press, 2003
  • (en) The Director and Other Stories from Morocco (en français : « Le directeur et autres histoires du Maroc »), Center for Middle Eastern Studies, University of Texas, 2006, (ISBN 978-0-292-71265-2)

Références

    Liens externes

    • Portail de la littérature
    • Portail du Maroc
    Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.