Le Chemin de longue étude

Le Livre du chemin de long estude est un livre de Christine de Pizan écrit en 1402. Il appartient au genre de l'allégorie du rêve (songe allégorique). Il y présente une critique de l'état moral du monde et particulièrement de la France à la suite des ravages de la guerre.

Le Chemin de long estude
Auteur Christine de Pizan
Pays France
Date de parution 1402
ISBN 978-2253066712

Description

Écrit à la première personne, l'ouvrage décrit en environ 6 000 vers comment apparaît dans un état de songe la Sibylle de Cumes à la narratrice. Celle-ci l'entraîne dans un voyage fictif vers un autre monde. Le motif du voyage guidé est basé sur La Divine Comédie de Dante, dans laquelle le poète florentin est accompagné du poète Virgile lors de son voyage à travers l'enfer, le purgatoire et le paradis.

Le personnage de Christine de Pizan et la Sibylle traversent l’ensemble du monde médiéval, l'Europe, l'Inde et l'Asie mineure, pour finalement atteindre l’échelle qui mène au Paradis (Sphères célestes). Elles y rencontrent quatre figures allégoriques : Chevalerie, Richesse, Noblesse et Sagesse. Celles-ci débatent pour savoir quelles qualités un dirigeant du monde devrait posséder. Le différend est présidé par une autre allégorie, Raison. Une incarnation de la terre apparaît, se plaignant de l'état de guerre misérable et de ses atrocités.

En conclusion, les figures allégoriques décident que c'est l'humanité elle-même qui doit choisir le prince parfait, le meilleur endroit pour cela étant la France. Christine de Pizan est chargée de transcrire le débat et de le faire connaître à ses contemporains.

Analyse de l'œuvre

Dans son travail, l'auteure utilise des éléments autobiographiques, tels que la mort de son mari, le deuil et les circonstances difficiles du veuvage. Elle y décrit le chemin qui l'a menée à l'étude des sciences. Le thème central de l'ouvrage est la situation désastreuse de la France de l'époque, causée par le roi Charles VI.

Le Chemin de Longue Estude est le premier travail de Christine de Pizan exprimant sa conscience politique.

Versions

On en connaît quatre versions illustrées, conservées à la British Library (Harley 4431, dans une compilation de textes faite pour Isabeau de Bavière[1]), à la BNF (BNF 836), et à la Bibliothèque Royale de Belgique (ref 10982 et 10983) . Les quatre versions possèdent pour différentes scènes des illustrations différentes, insistant sur des passages du texte ( la version Harley 4431 par exemple, possède huit illustrations dont quatre sont situées au Paradis).

L'ouvrage a été réimprimé en 1549 sous le titre Le chemin de long estude de Dame Cristine de Pise, dans une version linguistiquement modernisée et transcrite en prose par Jean Chaperon[2].

Éditions scientifiques

  • Jean Chaperon, Le Chemin de long estude de Dame Cristine de Pisan, 1549, introduction, édition critique et notes par Claire Le Brun-Gouanvic, Paris, H. Champion, coll. « Textes de la Renaissance », 2008 (ISBN 9782745317445).
  • Andrea Tarnowski (éd.), Le Chemin de longue étude, Paris : Librairie générale française, 2000, coll. « Lettres gothiques », 476 p. (ISBN 9782253066712).

Références

  • (anglais) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Le livre du chemin de long estude » (voir la liste des auteurs).
  1. Christine, de Pisan, approximately 1364-approximately 1431., The selected writings of Christine de Pizan : new translations, criticism, W.W. Norton & Co, (ISBN 0-393-97010-8 et 978-0-393-97010-4, OCLC 34411879, lire en ligne)
  2. Édition de Claire Le Brun-Gouanvic, Genève, Slatkine, 2008.

Bibliographie

  • Christophe Imbert et Philippe Maureu (dir.), Le paysage allégorique: Entre image mentale et pays transfiguré, PUR, 2011, 384 p., (ISBN 978-2753517226).
  • Bernard Ribemont (dir.), Sur le chemin de longue étude, actes du colloque d'Orléans de , Slatkine, 1998, 205 p. (ISBN 9782852038714).
  • La Littérature française aux XIVe et XVe siècles : Partie historique de Daniel Poirion, Armin Biermann, Dagmar Tillmann-Bartylla, 1988.
  • Portail de la littérature française
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.