Kids on the Slope

Kids on the Slope (坂道のアポロン, Sakamichi no Apollon, "Apollon sur la pente") est un manga de Yuki Kodama. Il a été prépublié entre 2007 et 2012 dans le magazine Monthly Flowers de l'éditeur Shōgakukan, et a été compilé en un total de neuf volumes. La version française est éditée en intégralité par Kazé.

Kids on the Slope
坂道のアポロン
(Sakamichi no Apollon)
Genre Comédie, musique, amitié
Manga
Cible
éditoriale
Josei
Auteur Yuki Kodama
Éditeur (ja) Shōgakukan
(fr) Kazé
Prépublication Monthly Flowers
Sortie initiale 2007 2012
Volumes 9 + 1
Anime japonais : Kids on the Slope
Réalisateur
Studio d’animation MAPPA
Tezuka Productions
Licence (ja) Sentai Filmworks
(fr) Dybex
Chaîne Fuji TV (noitaminA)
1re diffusion
Épisodes 12

Une adaptation en série télévisée d'animation produite par les studios MAPPA et Tezuka Productions a été diffusée entre avril et sur la chaîne Fuji TV. Le réalisateur Shinichirō Watanabe et la compositrice Yoko Kanno y sont de nouveau réunis après leur collaboration sur Cowboy Bebop[1]. En France, la série est licenciée par Dybex, qui diffuse la série en streaming sur Dailymotion et édite les coffrets DVD/Blu-ray.

Synopsis

Début de l'été 1966. À cause du travail de son père, Kaoru Nishimi, élève de première année de lycée, déménage de Yokosuka pour aller vivre chez des parents de Kyushu. Jusqu'alors, Kaoru avait tendance à se couper des autres, mais en arrivant au lycée Higashi, sa rencontre avec son camarade de classe Sentarou Kawabuchi, voyou notoire, le transforme. Sous ses airs de brute, ce dernier lui fait découvrir les joies du jazz, surtout quand il est joué avec un ami.

Personnages

Kaoru Nishimi (西見薫, Nishimi Kaoru)
Voix japonaise : Ryōhei Kimura, voix française : Michaël Maïno
Kaoru est un jeune adolescent en première année de lycée. Il déménage durant l'été de Yokosuka à la maison de son oncle à Kyushu. Son père étant marin, il a passé son enfance à déménager. Bon élève, timide et introverti, il se transforme au contact de Ritsuko et Sentarō. Pianiste de talent, Kaoru a d'abord été bercé par le classique avant de se mettre au jazz. Il est amoureux de Ritsuko.
Sentarō Kawabuchi (川渕 千太郎, Kawabuchi Sentarō)
Voix japonaise : Yoshimasa Hosoya, voix française : Pascal Gimenez ; Sandra Vandroux (Jeune)
Sentarō est plutôt sauvage, voire violent. Il joue de la batterie. Il est né au Japon, il est catholique et très pratiquant. Kaoru le verra même un jour au travers d'un carreau de l'église en train de prier aux côtés de Ritsuko. Il est l'ami d'enfance de cette dernière. Sentaro ne remarque pas que son amie entretient des sentiments a son égard. Il vient souvent au magasin de Jazz du père de Ritsuko, Tsutomu Mukae, pour jouer de la batterie au sous sol. C'est un grand fan de Jazz et il donnera le goût de cette musique a Kaoru. Junichi est un ami d'enfance et il le considère comme un modèle et un grand frère. Il joue du Jazz avec lui et Tsutomu. Et plus tard avec Kaoru. Sentaro considéra Kaoru comme son meilleur ami plus tard dans l'animé. Finalement, on découvre à la fin de l'animé que Sentaro est devenu un homme d'église mais qu'il n'a pas perdu son côté "grand enfant" quand il retrouvera Kaoru, venu le visiter des années plus tard. Ils s'autoriseront même un morceau de Jazz dans l'enceinte de l'église, la ou Sentaro conservait une batterie.
Ritsuko Mukae (迎 律子, Mukae Ristuko)
Voix japonaise : Yuuka Nanri, voix française : Amandine Longeac ; Justine Hostekint (Jeune)
Ritsuko est la sérieuse déléguée de classe. Amie d'enfance de Sentarō, elle en est secrètement amoureuse, même si ce dernier ne remarque rien. Elle est la fille du gérant du magasin de disque ou les garçons répètent.
Yurika Fukahori (深堀百合香, Fukahori Yurika)
Voix japonaise : Aya Endō, voix française : Sandra Vandroux
Jeune fille de bonne famille qui ne laisse pas Sentarō indifférent, elle est amoureuse de Junichi.
Junichi Katsuragi (桂木淳一, Katsuragi Junichi)
Voix japonaise : Junichi Suwabe, voix française : Julien Dutel
Trompettiste de talent, il part à Tokyo pour ses études mais s'embarque dans un mouvement politique étudiant qui va changer sa vie.
Seiji Matsuoka (松岡星児, Matsuoka Seiji)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto, voix française : Justine Hostekint
Lycéen fondateur d'un club de rock.
Tsutomu Mukae (迎 勉, Mukae Tsutomu)
Voix japonaise : Zenki Kitajima, voix française : Jean-Marc Galéra
Père de Ritsuko, propriétaire du magasin et contrebassiste à ses heures perdues.

Réception

En 2012, le manga a remporté le 57e prix Shōgakukan dans la catégorie générale[2].

Manga

La série a été prépubliée dans le magazine Monthly Flowers entre 2007 et 2012. Le premier volume relié est sorti le et le neuvième le . Une série dérivée a également été publiée[3] et compilé en un volume nommé Bonus Track sorti le en version simple et bonus contenant un CD[4],[5]. Un fanbook officiel est également sorti à cette même date[6]. La version française est éditée par Kazé[7].

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-09-131670-7[ja 1]
[fr 1] 978-2-82030-674-6[fr 1]
2 [ja 2] 978-4-09-132174-9[ja 2]
[fr 2] 978-2-82030-675-3[fr 2]
3 [ja 3] 978-4-09-132268-5[ja 3]
[fr 3] 978-2-82030-739-2[fr 3]
4 [ja 4] 978-4-09-132626-3[ja 4]
[fr 4] 978-2-82030-774-3[fr 4]
5 [ja 5] 978-4-09-133019-2[ja 5]
[fr 5] 978-2-82031-557-1[fr 5]
6 [ja 6] 978-4-09-133198-4[ja 6]
[fr 6] 978-2-82031-587-8[fr 6]
7 [ja 7] 978-4-09-133650-7[ja 7]
[fr 7] 978-2-82031-601-1[fr 7]
8 [ja 8] 978-4-09-134115-0[ja 8]
[fr 8] 978-2-82031-775-9[fr 8]
9 [ja 9] 978-4-09-134465-6[ja 9]
[fr 9] 978-2-82031-902-9[fr 9]

Anime

L'adaptation en série télévisée d'animation a été annoncée en [8]. Elle est réalisée par Shinichiro Watanabe, la bande originale est composée par Yoko Kanno et Nobuteru Yuki assure le design des personnages[9]. Elle a été diffusée dans la case horaire noitaminA de la chaîne Fuji TV du au [10],[11]. En France, la série est diffusée par Dybex en streaming sur Dailymotion ainsi que sur la chaîne Nolife[12],[13], et une édition DVD et Blu-ray est également commercialisée[14]. La série est également diffusée sur J-One à partir de [15]

Liste des épisodes

Chaque épisode de Kids on the Slope est nommé d'après un morceau de jazz.

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
01 Moanin' モーニン Mōnin 12 avril 2012
02 Summertime サマータイム Samātaimu 19 avril 2012
03 Someday My Prince Will Come いつか王子様が Itsuka ōji-sama ga 26 avril 2012
04 But not for me バット・ノット・フォー・ミー Batto notto fō mī 3 mai 2012
05 Lullaby of Birdland バードランドの子守唄 Bādorando no komori-uta 10 mai 2012
06 You Don't Know What Love Is ユー・ドント・ノウ・ホワット・ラブ・イズ Yū donto Nō howatto rabu Izu 17 mai 2012
07 Now's The Time ナウズ・ザ・タイム Nauzu za taimu 24 mai 2012
08 These Foolish Things ジーズ・フーリッシュ・シングス Jīzu Fūrisshu Shingusu 31 mai 2012
09 Love Me or Leave Me ラブ・ミー・オア・リーブ・ミー Rabu Mī oa Rību Mī 7 juin 2012
10 In A Sentimental Mood イン・ア・センチメンタル・ムード In a senchimentaru mūdo 14 juin 2012
11 Left Alone レフト・アローン Refuto arōn 21 juin 2012
12 All Blues オール・ブルース Ôru buruusu 28 juin 2012

Notes et références

Édition japonaise

Édition française

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.