Joint Venture (groupe musical)

Joint Venture est un ancien groupe de musique allemand composé des deux chanteurs Martin Simon et Götz Widmann. Ils utilisent comme instruments des guitares acoustiques, accompagnées de leurs voix.

Pour la signification de « joint venture », voir Coentreprise.

Ils montent sur scène pour la première fois au Bonner Folkstref (rencontre folk de Bonn) en . Le groupe prit fin à la mort de Kleinti le , à la suite d'une attaque cardiaque. Götz Widmann continue désormais une carrière solo tout en reprenant quelques anciens titres de Joint Venture lors de concerts.

Joint Venture a écrit la majorité de ses textes sur des thèmes de la vie courante, de la politique, du cannabis, du sexe et de l'alcool.

Leurs chansons les plus connues sont Holland, Das bittere Ende (La fin amère), Chronik meins Alkolismuss (Chronique de mon alcoolisme) ou Der trinkende Philosoph (Le philosophe qui boit).

Discographie

  • Dinger (Lit. Des choses bien que le terme serait selon eux une contraction de Dichter (poêtes) et Sänger (chanteurs) cf. la page allemande) ,
  • Augen zu (Attention!),
  • Live - Unanständige Lieder (Chansons indécentes),
  • Ich brauch Personal (J'ai besoin de personnel), 1998
  • Extremliedermaching (Fabrication extrême de chansons),
  • Kleinti (dédié à Kleinti),

Citations et extraits de chansons

  • Nous ne disons pas que fumer de l'herbe est génial, nous disons juste que le fait de fumer de l'herbe soit interdit est chiant - c'est une énorme différence. Wir fordern ja auch niemandem zum Drogenkonsum auf. (Kleinti)
  • Wir hatten eigentlich nie die Absicht, Liedermacher zu werden; es war nur irgendwie so, dass wir gar nichts anderes konnten, als Gitarrespielen (...) (Götz)
  • Und dann haben wir irgendwie entschieden: Wenns'e uns unser'n Kompromiss nicht leben lassen, dann leben wir eben unseren Traum und haben 'n Rock'n'Roll-Duo aufgemacht. Und das war eigentlich - wie soll man sagen - die beste Entscheidung, die wir je gefällt haben (Götz)
  • Ich hasse es, mich anzupassen und mich anbrüllen zu lassen. Dafür schlaf' ich gern mal länger - das bequemste war dann Sänger (aus "Chronik meines Alkolismuss (sic!)")
  • Nous sommes un peuple de porcs lâches (sic) qui ne disent pas ce qu'ils pensent: il n'y a pas un seul bon mot allemand pour désigner ce qui est entre les jambes (extrait de Das zwischen den Beinen, "Ce qui est entre les jambes")
  • Er rauchte gerad' 'ne Zigarette, da riss über ihm 'ne Kette: vier'nhalb Tonnen guter Roter und Hankie war ein Drogentoter (aus "Hank starb an ner Überdosis Hasch")
  • Ich hätt' mich sicher für den Frieden auch ohne seinen Song entschieden. (...) Keinem wird's was bringen - er muss uns jetzt was singen. (aus "Er muß uns jetzt was singen")
  • Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern (aus "Markt, Marx undsoweiter")
  • Vielleicht könn' wir was bewegen, wenn mal alle überlegen (aus "Markt, Marx undsoweiter")
  • ...et elles ont toutes besoin de sexe, mec chie sur tes ex!... (extrait de Scheiß auf deine Ex, "Chie sur ton ex")
  • Portail de la musique
  • Portail de l’Allemagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.