Henri-Dominique Paratte

Henri-Dominique Paratte, né à Berne le 19 mars 1950[1], d'un père jurassien et d'une mère lorraine, est écrivain, docteur de 3e cycle (université de Lille 3), traducteur et animateur culturel de nationalités suisse, française et canadienne, résidant en Nouvelle-Écosse, au Canada[2],[3],[4].

Ayant principalement publié de la poésie, des nouvelles, des essais et des articles de recherche et des textes journalistiques, il a été président de l'Association des écrivains acadiens (AÉA), vice-président de la Fédération internationale des écrivains de langue française (FIDELF) et a co-présidé la Commission sur le statut de l'artiste au Canada[5], conseillant en particulier les ministres Flora MacDonald et Marcel Masse. Il est actuellement président de l'association des Amis des Jardins Publics de la Municipalité Régionale d'Halifax.

Biographie

Après une enfance principalement passée en Suisse et dans le Jura français, Henri-Dominique Paratte entre en classes préparatoires et en fac d'anglais à Strasbourg. Il se dirige vers les études irlandaises et les études du folklore. Après un certificat en études du folklore à l'Université Trinity college à Dublin, il entre en études doctorales auprès de Patrick Rafroidi à l'Université Lille-III. Il part ensuite enseigner à l'Université d'Ottawa au Canada.

À Ottawa, il fait la connaissance de sa première épouse, Geneviève Houët (-Jones), une Québécoise d'origine normande qui l'amène à se rapprocher du Québec et des cercles québécois ; de cette union est né un fils, Igor A. Paratte.

Actif dans diverses revues littéraires en anglais comme en français dès les années 1970, il a notamment œuvré à la création et au développement de la revue littéraire Éloizes entre 1980 et 2000 (à Moncton) ainsi qu'au magazine acadien Ven'd'estMadran dans la péninsule Acadienne), pour lequel il a dirigé des numéros spéciaux et rédigé des chroniques, notamment sous un de ses noms de plume, « Ti-Pique le Madouesse »[6].

L'une de ses premières conférences en Acadie fut la conférence inaugurale de la VIè Conférence des Communautés ethniques de langue française à Caraquet en 1980[7] : elle portait sur le thème de l'adaptation des structures juridiques et politiques aux besoins des minorités francophones au Canada et ailleurs.

Il a enseigné depuis 1973, notamment au Canada, à l'université Acadia à Wolfville en Nouvelle-Écosse, où il a également dirigé la revue Swiss-French studies / Études romandes[8]. Il fait partie des fondateurs de l'Association des interprètes et traducteurs de la Nouvelle-Écosse, ATINE/ATINS[9].

Il a traduit en français le roman canadien classique Anne of Green Gables sous le titre Anne : La Maison aux pignons verts. Auteur de nouvelles et de récits dans de nombreuses revues, il remporte en 2014 le prix du polar des Maritimes[10] créé l'année précédente par les Éditions Tarma avec le roman Roadkill. Ce roman n'a pas pu être publié avant la disparition de l'éditeur. Une version revue et corrigée devrait voir le jour ailleurs en 2020.

Œuvre

  • Virgee tantra non arpadar : Poésie, Grassin, Paris, France, 1972
  • Mythe et roman : l'exemple irlandais : thèse doctorale déposée à l'université de Lille III sous la direction de Patrick Rafroidi
  • La Mer Écartelée : Poésie Éditions Naaman, Sherbrooke, Québec, Canada, 1979 : (ISBN 2-89040-009-3)
  • Jura, Acadie : deux communautés francophones et leur évolution : Essai, Le Rassemblement jurassien, 1980
  • Dis-moi la nuit : Poésie, Éditions d'Acadie, 1982
  • Alexandre Voisard : aventures et avatars des feux d'une écriture : Biographie/Essai, Éditions universitaires, Fribourg, Suisse, 1986
  • Confluences: Suivi De, Elouezes Dans La Nuit (Mouvance Américaine 1) : Poésie et essai, Éditions du Grand pré, Wolfville, Nouvelle-Écosse, Canada 1993
  • Acadians : Nimbus Publishing, 1998 (en anglais)

En anthologies

  • Cinq Poètes Jurassiens : Société jurassienne d'émulation,1972 : Poème, Chevauchée Frédéric (1969 - 1972)
  • Plumes d'icitte, la première Acadie s'exprime, Imprimeries l'escarbot, NÉ, 1979 : Poèmes
  • The Irish short story, Publications de l'université de Lille III, Lille, France, 1979, p. 275 - 285 (en anglais) ; Patrick Boyle's tragic humanity
  • Poésie acadienne contemporaine / Acadian poetry now : Éditions Perce-Neige, Moncton, NB, Canada, 1985 : Poèmes, ainsi que traducteur, éditeur du texte, et adjoint à la conception et à la coordination.
  • Concerto pour huit voix : Éditions d'Acadie, Moncton, NB, Canada, 1989 : Nouvelles
  • L'ouest canadien et l'Amérique française, Université de Regina, Regina, Sk., Canada, 1990, p. 65 - 83
  • Dites-moi pas que ce drapeau est encore là: identités nationales et politiques culturelles au Canada, 1941 - 1991 Éditions du Grand pré, Wolfville, NÉ, Canada, 1991
  • Exilés, marginaux et parias dans les littératures francophones, Éditions du Gref, Toronto, Canada, 1994, p. 209 - 220 ; Le voyeur des marges : le regard marginal comme technique de pénétration narrative dans les récits et romans de Jacques Chessex
  • Walk through paradise, The national library of poetry, Owings Mills, MD, U.S.A., 1995, p. 502 (en anglais)
  • Les écrits du millénaire : Éditions du Grand pré, Wolfville, NÉ, Canada, 2000 : Nouvelles
  • Dans le palais de glaces de la littérature romande : Éditions rodopi, 2002, (ISBN 90-420-0923-3) : Nouvelle : Allô, l'agneau : prolégomènes à une nouvelle vision de l'écriture
  • La fierté a une ville! : Éditions bôchagris, Montréal, Qc, Canada, 2016 : Nouvelle

En revues

  • Poésie - U.S.A., Vol. 1, No. 1, Automne 1977, Melville, NY, U.S.A., p. 6
  • Poésie - U.S.A., Vol. 1, No. 2, Hiver 1977, Melville, NY, U.S.A., p. 10
  • Alliance culturelle romande, No. 24 - 24, , p. 136 - 138
  • Linguistica Atlantica (revue), Vol. 2, 1978 pp. 37 - 61
  • Poésie - U.S.A., Vol. 2, No. 1, Automne 1978, Melville, NY, U.S.A., p. 20
  • La francophonie dans l'ouest canadien, 1979, Ottawa, Canada, p. 55 - 58
  • Alliance culturelle romande, No. 25 - 20, , p. 188 - 192
  • The literary review, XXII, 2, winter 1979, Irish poetry after Yeats
  • Reenbou, revue plurilingue de poésie; No. 1, , Ottawa, Canada, p. 22 - 24
  • Études iralandaises, Vol.4, No.1, 1979, p. 57 - 65 : La présence irlandaise dans Charles Guérin et p. 339 - 396 : Irish poetry after Yeats (compte rendu)
  • Poésie - U.S.A., Vol. 3, No. 3, Printemps 1980, Melville, NY, U.S.A., p. 8
  • Revue de l'université de Moncton, Vol. 13 (1 - 2), 1980, p. 91 - 106 : Mécanismes et cause de l'assimilation : une étude de l'ouest canadien
  • Présence francophone 20, printemps 1980 : p. 107 - 120, Acadie menacée, symbolique théâtrale et conscience d'autrui : Léonie Poirier et son théâtre dans le contexte Néo-Écossais et p. 188-192, Gérard Étienne : Un Ambassadeur macoute à Montréal
  • Égalité, Vol. 3, 1981, p. 19 - 38 : Acadiens et politiques en Nouvelle-Écosse: vers une plus réelle égalité?
  • Poésie - U.S.A., Vol. 5, No. 1 & 2, aHiver / automne 1981 - 1982, Melville, NY, U.S.A., p. 20
  • Dalhousie french studies vol. 4, october 1982, p. 41 - 78, Université Dalhousie, Halifax, NÉ, Canada
  • C. F. Ramuz, études ramuziennes, La revue des lettres modernes 1, Minard, 1982 : Techniques narratives et usages du cinéma chez C. F. Ramuz
  • Cavaliers seuls No. 3, Genève, 1982, p. 93 - 98, La clé (Nouvelle)
  • [VWA], No. 1, Printemps 1983, La Chaux-de-fonds, Jura, Suisse, p. 79 - 82, Suicide : première séquence (nouvelle)
  • Cavaliers seuls No. 4, Genève, 1983, p. 123 - 124, Coupe (Nouvelle)
  • Études irlandaises, Vol. 9, No. 1, 1984, p. 175 - 185 : Une conscience alternative : la celticité chez Daniel Odier et p. 361-365 Ferron, Madeleine : sur le chemin de Craig
  • Dalhousie french studies vol. 7, La poésie québécoise depuis 1975, fall/winter 1984, pp. 31 - 42, Université Dalhousie, Halifax, NÉ, Canada
  • C. F. Ramuz, études ramuziennes, La revue des lettres modernes 2, Minard, 1984 : Présence du soleil dans l'espace ramuzien
  • Égalité, Vo. 11, hiver 1984, p.48 - 58 : L'école acadienne en Nouvelle-Écosse
  • Liaison, No. 39, Été 1986, p. 25 - 26 : Planète quotidienne (réflexions sur des notes de voyage à New York, extraits)
  • Spirale, No. 24, , p. 21 - 22
  • Moeubius, No. 29, Été, 1986, p. 23–30 : Jungles Bleues
  • M25, No. 115 / 117, dec/jan/fev 1987, p. 20
  • Québec français, No. 67, , p. 76 - 79 : Alexandre Voisard, écrivain jurassien
  • Liaison, No. 44, Automne-, p. 31 - 33 : Les arts de création et l'institut universitaire
  • Liaison, No. 45, Hiver 1987, p. 9 - 10 : Nouveau-Brunswick, Volonté unanime d’en finir avec le sous-développement culturel
  • Alpha arts magazine, No. 12 Hiver 1987 - 1988, Wolfville, N-É, Canada, p. 5 - 9, poésie et prose (en anglais)
  • Liaison, No. 48, , p. 40 - 41 : Le grand Jack : le poète-cinéaste réoriente notre regard
  • Dalhousie french studies vol. 15, La littérature acadienne contemporaine, fall/winter 1988, pp. 115 - 133, Université Dalhousie, Halifax, NÉ, Canada
  • Les cahiers du Vermillon No.2 : Les éditions du Vermillon, 1989
  • LittéRéalité, Vol. 1, No. 2, 1989 : Vers la porte de Rhodonite (extraits)
  • L’écrivain: liberté et pouvoir, Centre québécois du PEN International, Éditions du Septentrion, Montréal, Québec, 1989
  • LittéRéalité, Vol. 2, No. 2, 1990 : Lieux de poésie, poésie sans frontière
  • Écriture, No. 37, 1991, p. 259 : Une certaine vision
  • Alfa, Vol. 5, 1992, Halifax, N-É, Canada, p. 245 - 265
  • Littérature canadienne / Studies in Canadian Literature, vol. 18, no. 1, hiver 1993 : Entre le trop-plein et nulle part : du lieu de création en Acadie
  • XYZ, Montréal/Toronto, 1993, p.22 : L’architecture de la nouvelle. Émergence d’un lieu vers ailleurs
  • LittéRéalité, vol. 5, no. 2, Hiver 1993 - 1994 : Identité : prison ou enracinement?, Acadie : tradition et modernité, Jean Daigle (s. la dir. de), L'Acadie des Maritimes, miroir de notre diversité, La Presse en Acadie : developpements et difficultés, et Fleurs d'eau
  • Revue Francophonies d'Amérique, No.8, Se comparer pour se désenclaver, 1998 : Entre tradition et modernité, nationalisme et ouverture : Jura-Acadie, réflexions 1997
  • Poème dans : Échos, jour 6, Ancrage, la revue acadienne de création littéraire, .

Prix et distinctions

  • Prix d'encouragement de la commission de littérature francophone du canton de Berne en 1973
  • Prix de littérature du canton de Berne 1979 pour La mer écartelée (alors attribué par la commission de littérature bilingue)[11]
  • Prix du polar des maritimes 2014

Articles sur H-D. Paratte et son œuvre

Textes de H-D. Paratte disponibles en ligne

Notes et références

  1. Paratte, Henri-Dominique, sur literapedia bern (consulté le 4 fevrier 2020
  2. (en) « The Canadian Advisory Committee on the Status of the Artist », sur www.carfac.sk.ca, (consulté le )
  3. (en) Wendy Elliott, « Choral groups to celebrate Acadian Heritage », The advertiser, february 5th 1991, p. 1 (lire en ligne)
  4. David Lonergan, Tintamarre. Chroniques de littérature dans l'Acadie d'aujourd'hui, Sudburry, On, Can., Prise de Parole, , 368 p. (ISBN 9782894232125), p. 267-269
  5. (en) « The Canadian Advisory Committee on the Status of the Artist », sur http://www.carfac.sk.ca, (consulté le )
  6. « Guide bibliographique 1976-1987 »
  7. « Rapport de la VIè Conférence des Communautés ethniques de langue française Caraquet 1980 »
  8. « Dictionnaire du Jura, Henri-Dominique Paratte », sur https://diju.ch, (consulté le )
  9. « Association des traducteurs et interprètes de la Nouvelle-Écosse »
  10. Sylvie Mousseau, « Une bonne année pour les auteurs acadiens - Acadie Nouvelle », Acadie Nouvelle, (lire en ligne, consulté le )
  11. « DIJU - Dictionnaire du Jura – Commission de littérature de langue française du canton de Berne (Lauréats, prix) », sur diju.ch (consulté le )

Liens externes

  • Portail de la poésie
  • Portail de l’Acadie
  • Portail de la Suisse
  • Portail du Canada
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.