Go Down Moses

Go Down Moses (Let My People Go) (Descends Moïse, laisse aller mon peuple, en anglais) est un standard de jazz negro spiritual du XIXe siècle, sur le thème allégorique de l'abolition de l'esclavage, de la religion abrahamique. Sa reprise par Louis Armstrong avec Sy Oliver's Orchestra, extrait de son album Louis and the Good Booken (en) de 1958, est un des plus importants succès de sa carrière et de l'histoire du jazz[1].

Pour les articles homonymes, voir Moses et Moïse (homonymie).
Go Down Moses
(Let My People Go)
Chanson de Louis Armstrong
extrait de l'album 'Louis and the Good Booken (en)'
Sortie 1958
Enregistré 7 février 1958
Decca Records de New York
Durée 3:37
Genre Standard de jazz, jazz vocal, negro spiritual
Format Disque 78 tours, 33 tours
Auteur Inconnu
Compositeur Inconnu
Label Decca Records
Classement Standard de jazz

Clip vidéo

[vidéo] Louis Armstrong - Go Down Moses sur YouTube

Histoire

Les paroles reprennent l'histoire du prophète Moïse de la religion abrahamique, à la période de l'Égypte antique, délivrant le peuple Hébreux de l'esclavage en Égypte, et de leur Exode hors d'Égypte, du livre de l'Exode (5:1 et 8:1) de l'Ancien Testament de la Bible « L'Éternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve... »).

Le negro spiritual est une musique vocale sacrée des esclaves Afro-Américains du XIXe siècle, à l'origine du gospel. La musique gospel est une musique chrétienne des chrétiens évangéliques Afro-Américains.

Reprises

Partitions

Fichier audio
Go Down Moses (Let My People Go)
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Paroles

When Israel was in Egypt's land
Let my people go
Oppressed so hard they could not stand
Let my people go
Go down, Moses, way down in Egypt's land.
Tell old Pharaoh to let my people go.
Thus saith the Lord, bold Moses said,
Let my people go,
If not, I'll smite your first-born dead,
Let my people go.
Go down Moses
No more shall they in bondage toil,
Let my people go,
Let them come out with Egypt's spoil,
Let my people go.
Go down Moses
The Lord told Moses what to do,
Let my people go,
To lead the Hebrew children through,
Let my people go.
Go down Moses
O come along Moses, you'll not get lost,
Let my people go,
Stretch out your rod and come across,
Let my people go.
Go down Moses
As Israel stood by the waterside,
Let my people go,
At God's command it did divide,
Let my people go.
Go down Moses
When they reached the other shore,
Let my people go,
They sang a song of triumph o'er,
Let my people go.
Go down Moses
Pharaoh said he'd go across,
Let my people go,
But Pharaoh and his host were lost,
Let my people go.
Go down Moses
Jordan shall stand up like a wall,
Let my people go,
And the walls of Jericho shall fall,
Let my people go.
Go down Moses
Your foes shall not before you stand,
Let my people go,
And you'll possess fair Canaan's land,
Let my people go.
Go down Moses
O let us all from bondage flee,
Let my people go,
And let us all in Christ be free,
Let my people go.
Go down Moses
We need not always weep and mourn,
Let my people go,
And wear these slavery chains forlorn,
Let my people go.
Go down Moses

Notes et références

Voir aussi

Liens externes

  • Portail des musiques du monde
  • Portail de la musiquesection Chanson
  • Portail de la Bible
  • Portail des Afro-Américains
  • Portail du jazz
  • Portail du blues
  • Portail de l’esclavage
  • Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail du christianisme évangélique
  • Portail de la culture des Amériques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.