Gba Majay Bma

Gba Majay Bma Jusqu'à ce que le monde vole en éclats » en français) est l'hymne national de la Birmanie. L’air et les paroles ont été écrits par Saya Tin, et ont été adoptés comme hymne national birman en 1947. Ils n’ont pas été changés depuis que le pays a pris le nom de Myanmar en 1988.

Gba Majay Bma

Hymne national de Birmanie
Paroles Saya Tin
Adopté en 1947
Fichier audio
Gba Majay Bma Pyay (musique)
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Paroles en birman

တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
များလူခပ်သိမ်း၊ ငြိမ်းချမ်းစေဖို့၊
ခွင့်တူညီမျှ၊ ဝါဒဖြူစင်တဲ့ပြည်၊
တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊
ပြည်ထောင်စုအမွေ၊ အမြဲတည်တံ့စေ၊
အဓိဋ္ဌာန်ပြုပေ၊ ထိန်းသိမ်းစို့လေ
𝄆 ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊
တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။ 𝄇
ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊
ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။
တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ
ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ။ အဖိုးတန်မြေ။

Paroles en français

Où la justice et la liberté prévalent
C'est notre pays, notre terre
Où prévalent l'égalité des droits et la bonne politique
Afin que le peuple vive une vie paisible.
C'est notre pays, notre terre
Nous jurons solennellement de préserver l'Union et la patrimoine à perpétuité.

𝄆 Jusqu'à ce que le monde vole en éclats, longue vie à la Birmanie !
Nous aimons notre pays car il est notre vraie succession. 𝄇
Nous sacrifierons nos vies pour protéger notre pays.
C'est notre nation, c'est notre pays, et il est à nous.
Être notre nation et notre pays, nous ferons bonne cause pour notre nation dans l'unité !
Et c'est notre devoir envers notre terre inestimable.

  • Portail de la Birmanie
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.