Diwanit bugale

Diwanit bugale Que naissent/germent les enfants » en breton) est la chanson qui a représenté la France au Concours Eurovision de la chanson 1996. Cette chanson bretonne a été interprétée en breton par l'Héritage des Celtes, mené par le guitariste Dan Ar Braz.

Diwanit bugale
En 2013, Karen Matheson interprète la chanson avec Clarisse Lavanant à Quimper
Chanson de Dan Ar Braz et l'Héritage des Celtes
au Concours Eurovision de la chanson 1996
Sortie 1996
Langue Breton
Genre Chanson bretonne, musique celtique
Auteur-compositeur Gweltaz Ar Fur, Dan Ar Braz

Chansons représentant la France au Concours Eurovision de la chanson

Diwanit bugale

Single de Dan Ar Braz et l'Héritage des Celtes
extrait de l'album Finisterres
Sortie 1996
Durée 3:07
Format CD single
Label Columbia

Présentation

Description artistique

Enfants sous un drapeau breton.

La chanson a été écrite auparavant par le chanteur Gweltaz Ar Fur (sous le titre Didostait Bugale) et la musique est composée par Dan Ar Braz. C'est une ballade lente et calme, où les paroles expriment le désir que les enfants naissent « avec des yeux plein de rires sous la pluie ». Les paroles contiennent aussi cette phrase : « Et si belle est cette façon/De parler cette langue/Qui m'échappe malheureusement »[1], ce qui peut être interprété comme un appel à parler la langue bretonne[réf. nécessaire].

Le pont musical de cette chanson utilise les uilleann pipes, procédé classique dans une musique celtique.

L'Eurovision et les retombées

Dan Ar Braz à la guitare et Ronan Le Bars à la cornemuse participent au concours

Elle est intégralement interprétée en breton, qui est une des langues régionales de France, comme l'impose la règle entre 1976 et 1999. L'orchestre est dirigé par Fiachra Trench (en).

La chanson est passée en 13e position, après la Norvège avec I evighet (en) et avant la Slovénie avec Dan najlepših sanj (en). Avec 18 points elle a terminé à la 19e place sur 23[2],[1].

Diwanit Bugale est la première fois, et à ce jour la seule, où une chanson représentant la France ne contenait pas un mot en français. Aucune version en français n'a même été enregistrée. Dans les années 1990, le Concours était dominé par l'Irlande et la vague de la musique celtique. Ce choix d'une chanson en breton est généralement reconnu comme la réponse à ce type de musique. C'est seulement la seconde fois qu'une langue celtique a pu être entendue à ce concours, après l'Irlande en 1972 avec la chanson en gaélique irlandais Ceol an Ghrá (en). Dans Diwanit Bugale, la référence celtique est accentuée par la présence dans le groupe de l'écossaise Karen Matheson et de la galloise Elaine Morgan.

Eimear Quinn, la gagnante du Concours de cette année-là avec la chanson The Voice en a enregistré une version. Le groupe irlandais Anúna (en) a également repris cette chanson à son répertoire, apparaissant sur l'album Omnis[3].

Discographie

Liste des titres

CD single[4]
No TitreParolesMusique Durée
1. Diwanit bugaleGweltaz Ar Fur, Dan Ar BrazDan Ar Braz 3:07
2. Language of the Gaels (version live)Donal Lunny, Donald Shaw, Eoghan O'NeillMurdo MacFarlane 4:11
3. Borders of SaltDan Ar Braztraditionnelle 4:18

Historique de sortie

Pays Date Format Label
France[4] CD single Columbia

Notes et références

  1. (en) « Diwanit bugale - lyrics - Diggiloo Thrush », sur diggiloo.net, The Diggiloo Thrush, (consulté le )
  2. (en) « Concours Eurovision de la chanson 1996 », sur eurovision.tv, Concours Eurovision de la chanson (site officiel) (consulté le )
  3. Eimear Quinn, celticcafe.com
  4. (en) Diwanit bugale sur Discogs

Voir aussi

Article connexe

Lien externe

  • Portail de la musique bretonne
  • Portail de l’Eurovision
  • Portail de la France
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.