Carmina Burana

Carmina Burana (latin : « Poèmes » ou « Chants de Beuern ») est le titre que le linguiste allemand Johann Andreas Schmeller a donné à un manuscrit découvert en 1803 dans l’abbaye de Benediktbeuern (Allemagne) et dont la première édition date de 1847[1]. Il s’agit de la compilation, partiellement notée en neumes et rédigée entre 1225 et 1250, de 315 chants profanes et religieux composés en latin médiéval — avec certaines parties en moyen haut-allemand, arpitan, ainsi qu'en français— majoritairement par les goliards, des ecclésiastiques défroqués ou des étudiants vagabonds[1]. Le manuscrit comporte des chansons d’amour, des chansons à boire et à danser ainsi que des pièces religieuses[1].

Cet article concerne le manuscrit médiéval. Pour l’œuvre musicale que Carl Orff en a tirée, voir Carmina Burana (cantate).

La popularité du recueil connut un regain au XXe siècle grâce au vif succès de l'œuvre musicale homonyme de Carl Orff, Carmina Burana, composée en 1935-1936, dans laquelle Orff reprend vingt-quatre des chants du manuscrit[1].

Structure

Les 315 pièces différentes se répartissent en :

  • Carmina ecclesiastica (chansons religieuses) ;
  • Carmina moralia et satirica (chansons morales et satiriques) ;
  • Carmina amatoria (chansons d’amour) ;
  • Carmina potoria (chansons à boire) ;
  • Ludi (jeux religieux) ;
  • Supplementum (supplément).

Mise en musique

Un grand nombre de ces pièces ont été enregistrées par des ensembles de musique médiévale, notamment : Thomas Binkley et le Studio der frühen Musik en 1964 ; René Clemencic et son Clemencic Consort en 1974 ; Marcel Pérès et l’ensemble Organum en 1989 ; Berry Hayward et l’ensemble Caillard en 1990 ; Jean-Michel Deliers et l’ensemble Alegria en 1991[2] ; ainsi que Joël Cohen et le Boston Camerata.

Références

Voir aussi

Bibliographie

  • Étienne Wolff (présentation et traduction), Carmina Burana, Paris, Imprimerie nationale Éditions, coll. « La Salamandre », , 1re éd., 552 p., 14,8 × 20,5 cm, Broché (ISBN 2-7433-0000-0 et 978-2-7433-0000-5, notice BnF no FRBNF35742924)
    Traduction française seule et littérale de tous les textes du recueil, incluant une présentation, une bibliographie sommaire, des notes sur chaque poème en fin de volume et une table des incipit latins.
  • A. Micha, F. Joukovsky et P. Büchler (sélection des textes, introduction, traduction, notes et bibliographie), Carmina Burana, Paris, Honoré Champion, coll. « Collection bilingue » (no 8), , 1re éd., 296 p., 15 × 22 cm, Broché (ISBN 2745307134 et 9782745307132, présentation en ligne)

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la musique classique
  • Portail de l’enluminure
  • Portail du Moyen Âge central
  • Portail du Saint-Empire romain germanique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.