Boris Kolker
Boris Kolker (né le ) est enseignant de langue, traducteur et militant en faveur de la langue internationale équitable espéranto. Citoyen soviétique et russe jusqu'en 1993, ensuite naturalisé aux États-Unis où il réside, il est diplômé en 1962 de l'université d'État de Kichinev (Moldavie) dans le domaine « Les langues russe et française ». Il a ensuite travaillé trois ans comme interprète avec des techniciens de la société française Renault et a obtenu un doctorat de linguistique en 1985 à l'Institut de linguistique de l'Académie des Sciences de l'URSS à Moscou.
Rencontre avec l’espéranto

Kolker a appris l'espéranto en 1957 et a depuis rédigé de nombreux articles sur l'interlinguistique, des critiques de livres et trois méthodes d'apprentissage d'espéranto pour des apprenants de différents niveaux. La popularité de son livre Vojaĝo en Esperanto-lando (eo) (« Voyage au pays de l'espéranto »), qui est un manuel cours avancé mêlé à des aspects de la culture espérantophone, fait qu'il est connu à travers le monde comme guide à l’Espérantie.
Occupations
Kolker est membre de l’Académie d’espéranto, membre d'honneur de l’Association mondiale d'espéranto et rédacteur associé du mensuel Monato. Il a dirigé pendant 20 ans un cours par correspondance en Russie grâce auquel environ 900 personnes ont été diplômées. Il a également enseigné la langue dans des universités à San Francisco et à Hartford, aux États-Unis. Actuellement, il dirige le cours international de perfectionnement d'espéranto par correspondance et assure la vice-présidence de la commission internationale des examens de la Ligue internationale des enseignants d'espéranto. Par le passé, il a été membre du conseil d'administration de l'Association mondiale d'espéranto, et a aussi fondé et dirigé avec d'autres les organisations nationales d'espéranto en Union soviétique et en Russie. Il a donné de nombreuses conférences lors de congrès mondiaux d'espéranto et en 2000, il a coordonné les travaux autour du thème du 85e congrès mondial d'espéranto à Tel-Aviv.
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- WorldCat Id
- WorldCat
Thèse doctorale
- La contribution de la langue russe à l'émergence et au développement de l'espéranto . Moscou, Académie des sciences de l'URSS, Institut de linguistique, 1985. Résumé de la thèse doctorale en russe, 23 pages.
Méthodes de langue
- Vojaĝo en Esperanto-lando. Perfektiga kurso de Esperanto kaj Gvidlibro pri la Esperanto-kulturo . (Voyage au pays de l'espéranto. Cours de perfectionnement d'espéranto et Guide de la culture espérantophone).
- Lernolibro de la lingvo Esperanto. Baza kurso. (Méthode d'espéranto. Cours élémentaire).
- Esperanto en 16 tagoj. Ekspres-kurso. (Espéranto en 16 jours. Cours accéléré).
- Internacia lingvo Esperanto. Plena lernolibro. (Langue international Esperanto. Manuel complet).
- Portail de l’espéranto