Arcadi et Boris Strougatski

Les frères Arcadi et Boris Strougatski (Arcadi 1925-1991, ru: Аркадий Натанович Стругацкий et Boris 1933-2012[1], ru: Борис Натанович Стругацкий) sont des écrivains soviétiques de science-fiction.

Arcadi et Boris Strougatski
Boris Strougatski en 2006
ArcadiBoris
Naissance
Batoumi, RSS de Géorgie

Léningrad, RSFS de Russie
Décès
Moscou, RSFS de Russie

Saint-Pétersbourg, Russie
Activités Romanciers
Langue d'écriture Russe
Genres Science-fiction et sociologie

Œuvres principales

Biographies

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (janvier 2014). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Le père d'Arcadi et Boris Strougatski a échappé aux purges staliniennes, mais n'a pas survécu au siège de Leningrad pendant la Grande Guerre patriotique.

Arcadi devient traducteur pour l'armée, spécialisé notamment dans le japonais. Son frère cadet Boris devient pour sa part astrophysicien. Leurs métiers se complétant, ils collaborent à partir de 1958 pour écrire de la science-fiction.

Dans leurs romans, ils cherchent un idéal, mais n'épargnent pas le régime soviétique qui commence à les censurer en 1969. Ils écrivent alors clandestinement une partie de leur œuvre, partiellement diffusée sous le manteau, puis publient de nouveau au grand jour dans les années 1980 avec la glasnost ; leurs œuvres sont traduites et publiées par les éditions officielles soviétiques (éditions en langues étrangères puis Radouga), ce qui les fait connaître au-delà des frontières de leur pays.

Œuvres

Romans traduits en français

Nouvelles traduites en français

  • Le Chemin d'Amalthée , trad. Louis Gaurin et Véra Gopner, in Le Chemin d'Amalthée : anthologie de nouvelles russes, 1959, Éditions en Langues étrangères
  • Le Cône blanc de l'Alaïde, trad. Francis Cohen, in Les Meilleures histoires de science-fiction soviétique, 1963, Robert Laffont
  • D'ailleurs, trad. Alain Cappon, in Antarès n°37-38, 1991
  • Le Grand C.I.D., trad. Francis Cohen, in Les Meilleures histoires de science-fiction soviétique, 1963, Robert Laffont
  • L'Inquiétude, trad. Viktoriya Lajoye, in L’Escargot sur la pente (Leningrad, 1966), Denoël, coll. Lunes d'encre, 2013
  • La Marque de l'ailleurs, trad. André Cabaret, Antarès n°13, 1984
  • Réflexe spontané, trad. Louis Gaurin et Victor Joukov, in Le Messager du Cosmos, anthologie, Éditions en langues étrangères, Moscou
  • Sciences naturelles dans le monde des esprits, trad. André Cabaret, Antarès n°22, 1986
  • Six allumettes, trad. Louis Gaurin, in Cor Serpentis, anthologie, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1963
  • Autour de la cyclotation, trad. Viktoriya et Patrice Lajoye, Galaxies n°22, 2013
  • Tentative de fuite, trad. André Cabaret, Antarès n°28 et 29, 1987-1988
  • Une Gigantesque fluctuation, trad. Bernadette du Crest, in Maxim Jakubowski, Vingt maisons du Zodiaque, Denoël, Présence du Futur, 1979

Scénarios de films

  • La Machine des désirs (scénario de Stalker d'Andreï Tarkovski), trad. Alain Cappon, Proxima n°3, 1984
  • Sorcière (premier scénario, non retenu, de Le Sacrifice d'Andreï Tarkovski), trad. Viktoriya et Patrice Lajoye, Galaxies n°11, 2011

Œuvres en solo de Boris Strougatski

  • Les Inhibés (Saint-Pétersbourg, 2003) - trad. Viktoriya et Patrice Lajoye, éditions Lingva, 2016, (ISBN 979-1094441299)

Œuvres en solo d'Arcadi Strougatski

  • Détails de la vie de Nikita Vorontsov, trad. Viktoriya et Patrice Lajoye, Lunatique n°81, 2008

Adaptations cinématographiques

Références

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la science-fiction
  • Portail de la culture russe
  • Portail de l’URSS
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.