All the Pretty Little Horses
All the Pretty Little Horses est une berceuse américaine traditionnelle.
Par analogie, elle peut être comparée au « Fais dodo, Colas mon p'tit frère » français.
La chanson a notamment été interprétée par l'artiste américaine Joan Baez (1997 - album: Dark Dear Heart) mais aussi des artistes moins connus de la scène Dark Folk tels que le groupe Coil (2004 - album: Black Antlers), ou encore Current 93 (1996 - album: All the Little Pretty Horses).
Paroles
Dorothy Scarborough, 1925
- Hush-a-by, Don't you cry,
- Go to sleep, little baby.
- And when you wake, You shall have,
- And all the pretty little horses
- Dapples and Greys, Pintos, and Bays
- All the pretty little horses
- So hush-a-by, Don't you cry,
- Go to sleep, little baby.
Vers supplémentaires (inclus dans certaines versions)
- Way down yonder
- In de medder
- There's a po' lil lambie,
- De bees an' de butterflies
- Peckin' out its eyes,
- De po' lil lambie cried, "Mammy!"
Version populaire
- Hush-a-by, Don't you cry
- Go to sleep, you little baby
- When you wake you shall have
- All the pretty little horses
- Dapples and grays, pintos and bays
- All the pretty little horses
- Hush-a-by, Don't you cry
- Go to sleep, you little baby
- When you wake you shall have
- All the pretty little horses
Source de la traduction
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « All the Pretty Horses (lullaby) » (voir la liste des auteurs).
- Portail des États-Unis
- Portail de la musique • section Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.